真剣に学習する人のみ募集 スパルタ英語・英会話のNCC綜合英語学院

  • facebook
  • twitter
  • google+
  • はてなブックマーク

英語で何という?(93)執筆A.Y.》

惜しい

「歌手になれるのならどんな犠牲を払っても惜しくない」
I would give anything to be a singer.

発想「惜しくない」→「何でも与える」

イディオム I'd give anything for something / to do「…が欲しくてたまらない、のどから手が出るほど欲しい」「…したくてたまらない」

押しかける

「(パーティーなどで)急に押しかけてすみません」
I'm sorry to just barge in.

イディオム barge in「勝手に入り込む」「押しかける(押し入る)」

怖気づく

「彼はスピーチコンテストが始まる前からすっかりおじけづいてしまった」
He got cold feet even before the speech contest had started.

イディオム get cold feet「おじけづく」「逃げ腰になる」「尻込みする」「びびる」

* 他にchicken out(おじけづいてやめる(あきらめる)、尻込みしておりる(抜ける))を用いることもできます。

おじゃん

「あいつのおかげでぼくの計画はおじゃんになった」
My plan has gone up in smoke, thanks to him.

発想「おじゃん」→「実現されない」

イディオム go up in smoke「水の泡と消える」「水疱に帰する」

* 他にfall through(計画などがだめになる、ぽしゃる)を用いることもできます。

お膳立て

「俊之に和美とデートできるようおぜん立てを頼まれた」
Toshiyuki asked me to fix him up with Kazumi.

発想「おぜん立てをする」→「デートを取り持つ」

イディオム fix somebody up with somebody「(人)に(デートの相手)を紹介する」

襲う

「3人組の男が銀行を襲った」
A group of three men held up a bank.

イディオム hold up「強盗が銃を突きつけて…を襲う」「金品を奪う」

恐る恐る

「子どもたちはそのつり橋をおそるおそる渡っていた」
The children were walking on eggs as they crossed the hanging bridge.

イディオム walk on eggs「恐る恐る(気をつけて)歩く」「用心して行動する」

真剣に学習する人のみ募集 スパルタ英語・英会話のNCC綜合英語学院

<特訓!入門〜通訳まで、成果公約。親身の熱誠指導に一切の妥協なし>

NCCは当サイトのスポンサーです