英語・英会話の情報ランド ★カタカナ英語(9)《執筆A.Y.》 エリート 英語のeliteはふつうtheのついた形で集合的に「エリートたち」という意味で用いられます。 したがって、一人のエリートを指す場合はone of the eliteとするかa member of the eliteとしなければなりません。 日本語の「エリート」よりもさらに精選された特権階級というニュアンスが強く、軽蔑的な響きをもつことが多いです。 オービー(OB) 男子の卒業生を指すOBは、old boyの頭文字をとったものと考えられますが、英語ではこの略語はほとんど用いられません。 この意味のOBに相当する英語はgraduateやalumnus(女性形はalumna,複数形(男女両方)はalumni)です。 ちなみに、「同窓会」の組織は、アメリカではalumni/graduates' association,イギリスではold boys'/girls' society,「同窓会」の会合は、class reunionとかhomecoming(アメリカの大学や高校で毎年行うもの)といいます。 ガールフレンド 日本語の「ガールフレンド」は「男性にとっての女友だち」を指しますが、英語のgirlfriendは「恋愛関係にある特定の女性」「恋人」という意味で用いるのがふつうです(または「女性にとっての女友だち」という意味です)。 前後関係から友達が「女友だち」であることがわかるときにはfriendだけで十分です。 特に女性であることを示したいときはfemale friendとします。 キャスト 英語のcastは芝居や映画などの「全出演者、配役全体」を指します。 したがって、配役の一人はa member of the castとします。 一方、個々の役はroleとかpartといいます。 「メインキャスト(=主役)」も役の1つなのでa leading role/partとなります。 ギャング 日本語の「ギャング」は「ギャング団」の意味でも「その一員」の意味でも用いますが、英語のgangは前者のみを指し、後者はgangster(a member of the gang)といいます。 ちなみに、「ギャング映画」はgangster film/movieです。 サークル 学校の課外活動としての「…サークル」はtennis clubのようにclubを使う方がふつうです。 「サークル活動」も、circle activitiesではなくて、club activitiesとかextracurricular activities(課外活動)といいます。 <特訓!入門〜通訳まで、成果公約。親身の熱誠指導に一切の妥協なし> NCCは当サイトのスポンサーです <ページ番号検索> |