真剣に学習する人のみ募集 スパルタ英語・英会話のNCC綜合英語学院

  • facebook
  • twitter
  • google+
  • はてなブックマーク

英語で何という?(84)執筆A.Y.》

うきうき

「彼は生まれて初めてニューヨークに出かけるのでうきうきしている」
He is on cloud nine since he is going to New York for the first time in his life.

イディオム on cloud nine(9つの階層に分けられた雲のてっぺんにいる→)「うきうきして、有頂天で、舞い上がって」

受け取る

「きみはわたしの言ったことをまちがって受け取ったようだ」
You seem to have got me wrong.

イディオム get somebody wrong「(人)のこと(意図・言ったことなど)を誤解する、勘違いする」

動かす

「彼は友人の死の知らせを聞いても眉一つ動かさなかった」
He didn't bat an eye at the news of his friend's death.

イディオム not bat an eye(eyelash, eyelid)「まゆひとつ動かさない、まばたきひとつしない、全く動じない」

動き

「彼は借金で動きがとれない」
He is up to his ears in debt.

イディオム be up to one's ears in something「(仕事・借金・トラブルなど)で身動きがとれない、首が回らない、にっちもさっちもいかない」

動く(1)

「今度の選挙では大金が動いたようだ」
A large sum of money seems to have changed hands in the last election.

イディオム change hands「(家・財産などの)所有者(持ち主)が変わる」

動く(2)

「この法案を成立させるために多数の財界人が陰で動いた」
A lot of business people maneuvered behind the scenes to see that the bill would be passed.

イディオム behind the scenes「舞台裏で、水面下で、黒幕として、縁の下で、裏方で」

* 文字通りには「劇場の舞台の裏で、舞台には直接出ないで」という意味です。

真剣に学習する人のみ募集 スパルタ英語・英会話のNCC綜合英語学院

<特訓!入門〜通訳まで、成果公約。親身の熱誠指導に一切の妥協なし>

NCCは当サイトのスポンサーです