真剣に学習する人のみ募集 スパルタ英語・英会話のNCC綜合英語学院

  • facebook
  • twitter
  • google+
  • はてなブックマーク

性差のない英語表現(9)《編集A.Y.》

merchantman → merchant ship
「商船」

meter maid / girl(米)→ meter attendant
「駐車違反取締り婦人警官」

midwife → birth attendant
「助産婦、産婆」

milkman → milk deliverer
「牛乳屋、牛乳配達人」

mother tongue → native/first language
「母語」

motorman → driver
「(電車・電気機関車などの)運転手」

murder, murderess → murder
「殺人者」

namby-pamby → wishy-washy, softy
「いやに感傷的な;めめしい、にやけた」「感傷的に過ぎる人(話、文)」

Negress → black woman
「黒人の女性」

Negro → black, African Americanなど
「黒人」

newsboy → newsvendor
「新聞売り子」

newsboy → newspaper deliverer/carrier
「新聞配達人」

newsman → newspaper reporter, newsperson, journalistなど
「新聞記者、放送記者、ジャーナリスト」

newspaperman → newspaper reporter, journalistなど
「新聞記者、ジャーナリスト」

newspaperman → the owner of a newspaper, newspaper publisherなど
「新聞経営者」

nigger → ひどい侮辱を意味するのでタブーとされる。
「黒ん坊」

nurseryman → nursery owner, tree growerなど
「種苗園経営者」

真剣に学習する人のみ募集 スパルタ英語・英会話のNCC綜合英語学院

<特訓!入門〜通訳まで、成果公約。親身の熱誠指導に一切の妥協なし>

NCCは当サイトのスポンサーです